Centre écologique

Centre écologique

1. Jugendherberge / Auberge de jeunesse / Youth hostel

DE  Erleben sie eine Vielfalt an Übernachtungsmöglichkeiten mit Frühstück (56 Bette auf drei Ebenen: 2 Einzel-, 9 Doppel- und 9 Viererzimmer) die Ihnen auch für größere Gruppen, Sport- oder Musikkolonien genügend Platz bieten. Jedes Zimmer ist mit eigenem Badezimmer und abschließbaren Schränken ausgestattet.

 

FR  Découvrez une variété de chambres avec petit-déjeuner (56 lits sur trois niveaux: 2 simples, 9 doubles et 9 quadruples) qui offrent suffisamment d'espace à des groupes ou à des colonies sportives ou musicales. Chaque chambre est équipée de sa propre salle de bain et des armoires à clés.

 

EN  Discover a variety of rooms with breakfast (56 beds on three levels: 2 single, 9 double and 9 quadruple) offering enough space for groups, sports or music camps. All rooms have en-suite bathrooms and lock cabinets.

 

Link : Reservierungsformular Jugendherberge 

Link: formulaire de reservation auberge de jeunesse

2. Kantine / Cantine / Canteen

DE  Ein heller Speisesaal mit gemütlicher Sonnenterrasse, wo sie unsere Speisen, die täglich frisch von professionellen Köchen der Apemh (Elternvereinigung für Menschen mit intellektueller Beeinträchtigung) zubereitet werden, verköstigen können; gewährt Platz für maximal 150 Gäste.

Wir bitten Sie um einen Tag Voranmeldung um das Tagesmenu bei uns zu buchen.

 

FR  Une salle à manger lumineuse avec une agréable terrasse ensoleillée où vous pourrez déguster nos plats, fraîchement préparés par les chefs professionnels de l'APEMH (Association des Parents d’Enfants Mentalement Handicapés), offre un espace pour 150 invités.

Nous vous prions de bien vouloir réserver le menu du jour un jour en avance.

 

EN  A bright dining room with a pleasant sunny terrace where you can enjoy our dishes, freshly prepared by the professional chefs of APEMH (Association of Parents of Mentally Handicapped Children), offers space for 150 guests.

We kindly ask you to reserve the daily menu one day in advance.

 

 

3. Bar

DE  Die ausgestattete Bar mit ihrer gemütlichen Fernsehecke und den Tischkicker kann auch für private Feiern gemietet werden.

 

FR  Le bar équipé avec un coin télévision confortable et une table baby-foot peut également être loué pour des fêtes privées.

 

EN  The bar with a comfortable television corner and a football table can also be hired for private parties.

 

4. Formationszentrum / Salles de séminaires et de conférence / Seminar and conference rooms

DE  Drei ausgestattete Seminarräume und ein großer Konferenzraum bieten den idealen Platz für Ihre Schulung, Seminar oder Informationsveranstaltung.

Verpflegung vor Ort (Kaffeepausen, Getränke, Mittag-oder Abendessen) kann mitgebucht werden.

 

FR  Trois salles de séminaire et une grande salle de conférence équipées offrent l'espace idéal pour votre formation, événement ou séance d’information.

La restauration sur place (pauses café, boissons, déjeuner ou dîner) peut également être réservée.

 

EN  Three seminar rooms and a large conference room provide the ideal space for your training, event or information session.

Additional onsite catering (coffee breaks, drinks, lunch or dinner) can also be booked.

 

 

Link : Reservierungsformular Seminare

Link : formulaire de réservation salles de formations

5. Grillhütte / cabane à barbecue / barbecue cottage

DE  Am Rande des Arboretum gelegen, bietet die Holzhütte mit ihrem rustikalischen Charme  Sitzgelegenheiten, einen zentralen Feuerplatz und eine Außengrillstelle um schöne unvergessliche Momente zu verbringen.

Eine große Wiese und die abgelegene Lage weit weg von der Straße bieten einen idealen Spielplatz für Kinder und für ihre vierbeinigen Freunde.

 

FR  Situé à l’entrée de l'arboretum, la cabane en bois au charme rustique propose des bancs, une cheminée centrale et un espace de grillade extérieur pour passer des moments inoubliables.

Une grande prairie et l'emplacement isolé loin de la route offrent un terrain de jeu idéal pour les enfants et leurs amis à quatre pattes.

 

EN  Located at the entrance to the arboretum, the rustic wooden cabin offers benches, a central fireplace and an outdoor barbecue spot for unforgettable moments.

A large meadow and the secluded location away from the road provide the ideal playground for children and their four-legged friends.

 

 Link: Reservationsformular der Grillhütte

6. Natur

DE  Rund um den Parc Hosingen bieten der Walderlebnispfad mit Robi, dem Waldwichtel, das Arboretum, oder die zahlreichen Wander- und Mountainbikewege Naturfreunden genügend Entdeckungsspaß für die ganze Familie.

Am Startpunkt der Wanderwege befindet sich eine Infotafel. Prospekte und Karten sind im „Centre écologique“ (Infopoint) erhältlich.

 

FR  Autour du parc Hosingen, le sentier d’aventure avec Robi le gnome de la forêt, l’arboretum ou les nombreux sentiers pédestres et de VTT offrent aux amoureux de la nature un plaisir de découverte pour toute la famille.

Un panneau d'information est localisé au point de départ des sentiers et des brochures et cartes sont disponibles au «Centre écologique» (point d’information).

 

EN  Around the park Hosingen, the adventure trail with the forest gnome Robi, the arboretum or any of the numerous hiking and mountain biking trails offer nature lovers and the whole family a pleasure to discover.

An information panel is located at the trail starting point and brochures and maps are available at the information point of the "Ecological Center".

7. Sport

DE  Aktion und Spielspaß in unseren Strukturen: Multisport- und Turnhallen, Tennis-, Padel-, und Fußballfelder, Kletterwand, Erlebnisschwimmbad, Außen-Fitnesspark, Bolzplatz oder Beachvolleyballplatz (in 5 km Entfernung).

 

FR  Action et divertissement dans nos structures: multisports et gymnases, terrains de tennis, de padel, et de football, mur d'escalade, piscine aventure, parc de fitness extérieur ou terrain de beach-volley (à une distance de 5 km).

 

EN  Action and entertainment in our facilities: multisports and gymnastics, tennis, padel and football courts, climbing wall, adventure swimming pool, outdoor fitness park or beach volleyball courts (at a distance of 5 km).

 

 

Kontakt

Centre écologique et touristique "Parc Housen"
12, Parc
L-9836 Housen


Kontaktpersonen:

Clarinda DA ROCHA

Chargée de direction

 

Jessica DE SOUSA GONCALVES

Chargée de direction adjointe

 

 

Tel.: 92 95 98 - 700

Fax: 92 95 98 - 701

 E-mail : centre.ecologique@sispolo.lu

Facebook: @cesispolo